{"id":3077,"date":"2024-04-29T13:43:05","date_gmt":"2024-04-29T13:43:05","guid":{"rendered":"https:\/\/morsobaltic.com\/ostueeskirjad\/"},"modified":"2024-07-03T07:04:54","modified_gmt":"2024-07-03T07:04:54","slug":"ostueeskirjad","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/","title":{"rendered":"Ostueeskirjad"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"3077\" class=\"elementor elementor-3077 elementor-1189\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-befc7fe elementor-section-boxed elementor-section-gap-beside-yes elementor-section-height-default elementor-section-height-default elementor-section-column-vertical-align-stretch\" data-id=\"befc7fe\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-417a6b9\" data-id=\"417a6b9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-efef450 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"efef450\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Kaupade ostmise ja m\u00fc\u00fcmise reeglid veebipoes morsobaltic.com<\/p>\n<ol>\n<li>\u00dclds\u00e4tted<\/li>\n<\/ol>\n<p>1.1. K\u00e4esolevad kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgi tingimused (edaspidi &#8220;Tingimused&#8221;), kui Ostja on nendega n\u00f5ustunud (tutvudes Tingimustega ja m\u00e4rgistades m\u00e4rkeruutu m\u00e4rkuse &#8220;Olen lugenud ja aktsepteerin Senatorsandco.com Tingimused&#8221; k\u00f5rval), on poolte jaoks siduv juriidiline dokument, mis m\u00e4\u00e4rab kindlaks Ostja ja M\u00fc\u00fcja \u00f5igused ja kohustused, kauba ostu ja kauba eest tasumise tingimused, kauba \u00fcleandmise ja tagastamise korra, poolte vastutuse ja muud s\u00e4tted, mis on seotud kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgiga morsobaltic.com e-poes.<\/p>\n<p>1.2. M\u00fc\u00fcja j\u00e4tab endale \u00f5iguse igal ajal muuta, muuta v\u00f5i t\u00e4iendada tingimusi, v\u00f5ttes arvesse seadusest tulenevaid n\u00f5udeid. Registreeritud Ostjat teavitatakse k\u00f5igist muudatustest, parandustest v\u00f5i t\u00e4iendustest Senatorsandco.com veebilehele sisselogimise ajal ning ta peab uuesti aktsepteerima muudetud tingimused, et selles veebipoes ostu sooritada.<\/p>\n<p>1.3. Senatorsandco.com m\u00fc\u00fcakse Balti riikides ja Poolas.<\/p>\n<p>1.4. Teil on \u00f5igus:<\/p>\n<p>1.4.1. teov\u00f5imelised f\u00fc\u00fcsilised isikud, st t\u00e4isealised isikud, kelle teov\u00f5imet ei ole kohus piiranud;<\/p>\n<p>1.4.2. 14-18-aastased alaealised, kui nende vanemad v\u00f5i eestkostjad on andnud selleks n\u00f5usoleku, v\u00e4lja arvatud juhul, kui nad kasutavad oma sissetulekuid iseseisvalt;<\/p>\n<p>1.4.3. juriidilised isikud;<\/p>\n<p>1.4.4. k\u00f5igi eespool nimetatute volitatud esindajad.<\/p>\n<p>1.5. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab Ostja, et vastavalt punktile 1.4. punkti 4 kohaselt on tal \u00f5igus osta kaupu morsobaltic.com veebipoest.<\/p>\n<p>1.6. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab ostja, et ta n\u00f5ustub sellega, et tema poolt tellitud eseme(te) kasutusjuhendid leedu keeles v\u00f5ivad M\u00fc\u00fcja \u00e4ran\u00e4gemisel ja tehnilise teostatavuse korral olla esitatud ainult vastavalt Tingimuste 2.2. s\u00e4tetele. vastavalt punktis 4.1 s\u00e4testatud menetlusele Ostja esitatud e-posti aadressile, saates Ostjale aktiivse lingi sellele teabele tellitud kauba(de) ettevalmistamise ajal.<\/p>\n<ol>\n<li>Isikuandmete kaitse<\/li>\n<\/ol>\n<p>2.1. Ostja saab Senatorsandco.com e-poest kaupa tellida kahel viisil:<\/p>\n<p>2.1.1. registreerudes sellel veebisaidil oma kasutajanime ja parooliga;<\/p>\n<p>2.1.2. ilma sellel veebisaidil registreerimata.<\/p>\n<p>2.2. Kaupade tellimisel peab Ostja nii 2.1.1. nii 2.1.2. Reeglite punktides s\u00e4testatud viisil <em>peab<\/em> m\u00fc\u00fcja m\u00e4rkima oma tellimuse n\u00f5uetekohaseks t\u00e4itmiseks vajalikud isikuandmed: eesnimi, perekonnanimi, tarneaadress, telefoninumber ja e-posti aadress, <em>samuti v\u00f5ib ta<\/em> m\u00e4rkida oma soo ja vanuse.<\/p>\n<p>2.3. Nende tingimuste aktsepteerimisega n\u00f5ustub Ostja, et 2.2. tema punktis 1.1 osutatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks Senatorsandco.com e-poes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsimiseks ja otseturunduse eesm\u00e4rgil ning n\u00f5ustub, et tema isikuandmeid &#8211; tema ees- ja perekonnanimi, kauba k\u00e4ttetoimetamise aadress, telefoninumber ja e-posti aadress &#8211; avaldatakse M\u00fc\u00fcja partneritele (andmete t\u00f6\u00f6tlejatele), kes osutavad kaupade k\u00e4ttetoimetamist ja muid teenuseid, mis on seotud Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega.<\/p>\n<p>2.4. Andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemiseks kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks M\u00fc\u00fcja e-poes, annab Ostja n\u00f5usoleku ka tema poolt esitatud e-posti aadressile ja telefoninumbrile infokirjade saatmiseks, mis on vajalikud kauba tellimuse t\u00e4itmiseks.<\/p>\n<p>2.5. Kui klient ei soovi, et tema e-posti aadressi t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab ta minema Senatorsandco.com&#8217;i jaotisesse &#8220;Minu andmed&#8221; ja eemaldama m\u00e4rkeruudu m\u00e4rkeruudu &#8220;Uudised e-posti&#8221; k\u00f5rval. email&#8221; ja kl\u00f5psake nuppu &#8220;Uuenda&#8221;. Ostja, kes ei soovi, et tema telefoninumbrit t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab sellest M\u00fc\u00fcjat teavitama vastavalt artikli 2.1.1 s\u00e4tetele. punktis 5.1 s\u00e4testatud korras.<\/p>\n<p>2.6. M\u00fc\u00fcja kinnitab, et Ostja esitatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse ainult kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcgiks Senatorsandco.com veebipoes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsiks ja otseturunduseks (v\u00e4lja arvatud juhul, kui Ostja teatab tingimuste punktis 2.5 osutatud korras, et ta ei soovi, et tema isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse otseturunduse eesm\u00e4rgil). M\u00fc\u00fcja kohustub mitte avaldama Ostja isikuandmeid kolmandatele isikutele, v\u00e4lja arvatud M\u00fc\u00fcja partneritele, kes osutavad Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega seotud tarne- v\u00f5i muid teenuseid. K\u00f5igil muudel juhtudel v\u00f5ib Ostja isikuandmeid avaldada kolmandatele isikutele ainult Leedu Vabariigi seadustes s\u00e4testatud korras.<\/p>\n<p>2.7. Kliendil kui andmesubjektil on j\u00e4rgmised \u00f5igused:<\/p>\n<p>2.7.1. saada M\u00fc\u00fcjalt teavet oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemise kohta, st saada juurdep\u00e4\u00e4s oma isikuandmetele ja nende t\u00f6\u00f6tlemise viisidele, saada teavet selle kohta, millistest allikatest ja milliseid isikuandmeid on kogutud, mis eesm\u00e4rgil neid t\u00f6\u00f6deldakse, millistele vastuv\u00f5tjatele neid on edastatud ja milliseid on edastatud v\u00e4hemalt viimase 1 (\u00fche) aasta jooksul;<\/p>\n<p>2.7.2. n\u00f5uda oma isikuandmete parandamist v\u00f5i h\u00e4vitamist v\u00f5i peatada oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemine, v\u00e4lja arvatud s\u00e4ilitamine, kui andmeid t\u00f6\u00f6deldakse viisil, mis ei vasta isikuandmete \u00f5igusliku kaitse seaduse ja muude seaduste s\u00e4tetele;<\/p>\n<p>2.7.3. esitada vastuv\u00e4iteid oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisele.<\/p>\n<p>2.8. Vastavalt eeskirjale 9.3.3. ja 9.4.3. klauslite kohaselt kasutatakse M\u00fc\u00fcja v\u00f5i Leedu Posti t\u00f6\u00f6tajale esitatud Ostja isikut t\u00f5endavat dokumenti ja selles sisalduvaid Ostja andmeid ainult Ostja n\u00f5uetekohase identifitseerimise eesm\u00e4rgil.<\/p>\n<p>2.9. Klient, kes soovib tellida teenuseid M\u00fc\u00fcja veebipoes pakutavatelt partneritelt, v\u00f5ib seda teha, andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete edastamiseks, nagu selges\u00f5naliselt m\u00e4rgitud, asjaomasele partnerile (andmete vastuv\u00f5tjale) tellitud teenuste osutamiseks.<\/p>\n<p>2.10. Selleks, et pakkuda Ostjale k\u00f5iki Senatorsandco.com teenuseid, salvestab M\u00fc\u00fcja teavet Ostja arvutisse (seadmesse) &#8211; k\u00fcpsiseid. M\u00fc\u00fcja kasutab salvestatud teavet selleks, et tuvastada Ostja kui Senatorsandco.com veebipoe eelmine k\u00fclastaja, salvestada teavet Ostja ostukorvi pandud ostude kohta ja koguda statistikat veebisaidi k\u00fclastatavuse kohta. Ostjal on v\u00f5imalus vaadata M\u00fc\u00fcja poolt salvestatud teavet (k\u00fcpsiseid) ja kustutada m\u00f5ned v\u00f5i k\u00f5ik salvestatud k\u00fcpsised. Samuti on kliendil \u00f5igus keelduda teabe (k\u00fcpsiste) salvestamisest ja kasutamisest oma arvutis (seadmes), kuid sellisel juhul ei pruugi talle olla k\u00e4ttesaadavad teatud Senatorsandco.com funktsioonid. Tingimustega n\u00f5ustudes n\u00f5ustub ostja teabe salvestamisega oma arvutisse\/seadmesse. Ostja v\u00f5ib selle n\u00f5usoleku igal ajal t\u00fchistada, muutes oma veebilehitseja seadeid v\u00f5i v\u00f5ttes \u00fchendust M\u00fc\u00fcjaga Senatorsandco.com veebipoes m\u00e4rgitud kontaktidel.<\/p>\n<p>2.11. K\u00f5ik isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisega seotud taotlused v\u00f5i korraldused tuleb esitada M\u00fc\u00fcjale kirjalikult \u00fchel j\u00e4rgmistest viisidest: esitades sellise taotluse v\u00f5i korralduse otse M\u00fc\u00fcjale aadressil Trak\u0173 g. 14, Vilnius, saates sellise taotluse v\u00f5i korralduse posti teel k\u00e4esolevas punktis nimetatud aadressil v\u00f5i e-posti teel aadressil <a href=\"mailto:info@senatorsandco.lt\">info@senatorsandco.lt <\/a> punktis 2.2 nimetatud aadressilt. punktis 4.1 nimetatud e-posti aadress. M\u00fc\u00fcja esitab Ostja sellise taotluse v\u00f5i korralduse saamisel Ostjale kirjaliku vastuse hiljemalt 30 (kolmek\u00fcmne) kalendrip\u00e4eva jooksul.<\/p>\n<p>2.12. Kui Ostja ei n\u00f5ustu isikuandmete kaitse s\u00e4tetega, nagu on s\u00e4testatud tingimuste k\u00e4esolevas osas, kaotab Ostja \u00f5iguse kasutada morsobaltic.com veebipoes pakutavaid teenuseid.<\/p>\n<ol>\n<li>Ostu-m\u00fc\u00fcgilepingu s\u00f5lmimise hetk<\/li>\n<\/ol>\n<p>3.1. Leping Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel loetakse s\u00f5lmituks hetkest, mil Ostja, olles valinud ostetava(d) toote(d) ja loonud ostukorvi, vajutab lingile &#8220;Kassasse&#8221;.<\/p>\n<p>3.2. Iga Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel s\u00f5lmitud m\u00fc\u00fcgileping registreeritakse ja salvestatakse Senatorsandco.com veebipoe andmebaasis.<\/p>\n<ol>\n<li>Ostja \u00f5igused<\/li>\n<\/ol>\n<p>4.1. Ostjal on \u00f5igus osta kaupu Senatorsandco.com veebipoes vastavalt k\u00e4esolevates tingimustes ja M\u00fc\u00fcja veebipoe muudes teabeosades s\u00e4testatud korrale.<\/p>\n<p>4.2. Ostjal on \u00f5igus taganeda Senatorsandco.com veebipoega s\u00f5lmitud kauba ostu-m\u00fc\u00fcgilepingust, teatades sellest M\u00fc\u00fcjale kirjalikult (e-posti teel, m\u00e4rkides tagastatava toote ja selle tellimuse numbri) hiljemalt 7 (seitsme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates kauba kohaletoimetamise\/\u00fclev\u00f5tmise kuup\u00e4evast, v\u00e4lja arvatud juhul, kui leping on s\u00f5lmitud:<\/p>\n<p>4.3. 4.2. Punktis 1 s\u00e4testatud ostja \u00f5igust kasutatakse vastavalt majandusministri 2001. aasta m\u00e4\u00e4ruse s\u00e4tetele. 17. august &#8220;Eeskirjad kaupade m\u00fc\u00fcgi ja teenuste osutamise kohta sidevahendite kaudu&#8221;, mis on kinnitatud m\u00e4\u00e4rusega nr 258.<\/p>\n<p>4.4. Ostja v\u00f5ib kasutada punktis 4.2 s\u00e4testatud \u00f5igust ainult siis, kui kaup ei ole kahjustatud v\u00f5i oluliselt muudetud v\u00e4limusega ega kasutatud.<\/p>\n<p>4.5. Juhul, kui Ostja ostab Senatorsandco.com veebipoes kaubakomplekti ja vastavalt reeglite 4.2. s\u00e4tetele. punktis 4.1 s\u00e4testatud \u00f5igust, soovib ta konkreetse(te) kauba(te) osas m\u00fc\u00fcgilepingust taganeda, peab ta tagastama kogu kaubakomplekti m\u00fc\u00fcjale, st ostja v\u00f5ib sellisel juhul kasutada tingimuste punktis 4.2 s\u00e4testatud \u00f5igust. punktis a s\u00e4testatud \u00f5igus ainult k\u00f5ikide komplekti kuuluvate kaupade suhtes. Kui m\u00f5ni komplekti kuuluv toode ei vasta reeglite punktis 11.4 s\u00e4testatud n\u00f5uetele, on m\u00fc\u00fcjal \u00f5igus keelduda tagastatud kaubakomplekti vastuv\u00f5tmisest.<\/p>\n<ol>\n<li>Ostja kohustused<\/li>\n<\/ol>\n<p>5.1. Ostja maksab kaupade eest ja v\u00f5tab need vastu vastavalt k\u00e4esolevatele tingimustele.<\/p>\n<p>5.2. P\u00e4rast registreerimist kohustub Ostja mitte avaldama oma sisselogimisandmeid kolmandatele isikutele. Kui Ostja kaotab oma sisselogimisandmed, peab ta sellest viivitamatult teavitama M\u00fc\u00fcjat, kasutades punktis &#8220;Kontakt&#8221; toodud kontaktandmeid.<\/p>\n<p>5.3. Kui registreeritud Ostja poolt registreerimisvormil esitatud andmed muutuvad, peab registreeritud Ostja neid viivitamatult ajakohastama.<\/p>\n<p>5.4. Kasutades Senatorsandco.com veebipoodi, kohustub Ostja j\u00e4rgima k\u00e4esolevaid tingimusi, teisi veebipoes s\u00f5naselgelt esitatud tingimusi ning mitte rikkuma Leedu Vabariigi \u00f5igusakte.<\/p>\n<ol>\n<li>M\u00fc\u00fcja \u00f5igused<\/li>\n<\/ol>\n<p>6.1. M\u00fc\u00fcjal on \u00f5igus omal \u00e4ran\u00e4gemisel m\u00e4\u00e4rata minimaalne ostukorvi suurus, st minimaalne kogus, mille puhul ostja tellimus t\u00e4idetakse. Summa on n\u00e4htav, kui vaatate ostukorvi.<\/p>\n<p>6.2. Kui Ostja \u00fcritab kahjustada e-poe stabiilsust ja turvalisust v\u00f5i rikub oma kohustusi, on M\u00fc\u00fcjal \u00f5igus viivitamatult ja ilma hoiatuseta piirata v\u00f5i peatada Ostja juurdep\u00e4\u00e4s e-poele v\u00f5i erandjuhtudel t\u00fchistada Ostja registreerimine.<\/p>\n<p>6.3. Olulistel asjaoludel v\u00f5ib M\u00fc\u00fcja ajutiselt v\u00f5i j\u00e4\u00e4davalt l\u00f5petada e-poe toimimise ilma Ostjat eelnevalt teavitamata.<\/p>\n<p>6.4. M\u00fc\u00fcjal on \u00f5igus t\u00fchistada Ostja tellimus ilma Ostjat eelnevalt teavitamata, kui Ostja, kes on valinud punktis 8.2.1. nimetatud v\u00f5imaluse, ei ole kohustatud ostjat sellest teavitama. koos 8.2.2. punktides 3.1.1 s\u00e4testatud makseviisid, ei maksa kauba eest 3 (kolme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul.<\/p>\n<p>6.5. Kui Ostja otsustab j\u00e4rgida punkti 8.2.4. Kui tellimuses esitatud teabega seoses tekib ebakindlus, v\u00f5tab M\u00fc\u00fcja \u00fchendust Ostjaga tellimuses m\u00e4rgitud telefoninumbrile. Sellisel juhul algab tarneperiood alates kuup\u00e4evast, mil ostjaga v\u00f5etakse \u00fchendust. M\u00fc\u00fcjal on \u00f5igus t\u00fchistada Ostja tellimus ilma Ostjat eelnevalt teavitamata, kui M\u00fc\u00fcja ei v\u00f5ta Ostjaga \u00fchendust 3 (kolme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul.<\/p>\n<ol>\n<li>M\u00fc\u00fcja kohustused<\/li>\n<\/ol>\n<p>7.1. M\u00fc\u00fcja kohustub v\u00f5imaldama Ostjal kasutada Senatorsandco.com veebipoes pakutavaid teenuseid vastavalt k\u00e4esolevates tingimustes ja veebipoes s\u00e4testatud tingimustele.<\/p>\n<p>7.2. M\u00fc\u00fcja kohustub austama Ostja \u00f5igust tema isikuandmete puutumatusele, st t\u00f6\u00f6tlema Ostja poolt nimetatud isikuandmeid ainult reeglite punktis 2 s\u00e4testatud korras ja Leedu Vabariigi \u00f5igusaktide kohaselt.<\/p>\n<p>7.3. M\u00fc\u00fcja kohustub tarnima Ostja poolt tellitud kauba Ostja poolt m\u00e4\u00e4ratud aadressile vastavalt tingimuste punktis 9 s\u00e4testatud tingimustele.<\/p>\n<p>7.4. Kui M\u00fc\u00fcja ei saa olulistest asjaoludest tulenevalt Ostjale tellitud kaupa tarnida, kohustub M\u00fc\u00fcja pakkuma analoogset v\u00f5i v\u00f5imaluse korral sarnast toodet. Kui Ostja keeldub analoogse v\u00f5i sarnase toote vastuv\u00f5tmisest, kohustub M\u00fc\u00fcja tagastama Ostja poolt makstud raha 3 (kolme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul, tingimusel, et on tehtud ettemaks.<\/p>\n<p>7.5. Kui Ostja on kasutanud eeskirja 4.2. s\u00e4tteid. punktis 4.4 s\u00e4testatud \u00f5igus. punktis 1 s\u00e4testatud tingimus, kohustub M\u00fc\u00fcja h\u00fcvitama Ostjale raha k\u00fcmne (10) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates tagastatud kauba k\u00e4ttesaamise kuup\u00e4evast.<\/p>\n<ol>\n<li>Hinnad, makseviisid ja -tingimused<\/li>\n<\/ol>\n<p>8.2. Ostja maksab kauba eest \u00fchel j\u00e4rgmistest viisidest:<\/p>\n<p>8.2.1. Tellimuse vormistamisel valige &#8220;Makseviisi&#8221; etapis &#8220;Mokejimai.lt&#8221;. Valige pank, millega soovite maksta, ja teid suunatakse Payment.lt lehele, kus on \u00fcksikasjalik teave teie ostu kohta. Kui teie tellimus on kinnitatud, peate logima sisse internetipanka ja tasuma oma tellimuse eest. Kui teie tellimus on makstud, siis naaseb Senatorsandco.com.<\/p>\n<p>8.2.3. Tasumine sularahas \u00fcleandmisel\/\u00fclev\u00f5tmisel &#8211; Ostja maksab kauba eest kauba \u00fcleandmisel\/\u00fclev\u00f5tmisel (\u00fcleandmine &#8211; vastuv\u00f5tmine).<\/p>\n<p>8.3. Punktide 8.2.1, 8.2.2. ja 8.2.2. lahendamisel. ja 8.2.3. punktides 1 ja 2 s\u00e4testatud makseviisid, kohustub ostja viivitamatult maksma. Sellistel juhtudel, v\u00f5ttes arvesse eeskirja 6.4 s\u00e4tteid. M\u00fc\u00fcja punktis 4.1 s\u00e4testatud \u00f5igust, hakkab kaubapakett moodustuma ja kaupade tarnimise t\u00e4htaeg kulgema alles siis, kui kauba eest on tasutud.<\/p>\n<p>8.4. Tingimustega n\u00f5ustudes n\u00f5ustub Ostja sellega, et ostudokumendid, st k\u00e4ibemaksuga seotud arved, mis on \u00fchtlasi ka kauba garantiikviitungid, edastatakse Ostjale elektrooniliselt Ostja registreerimisvormil m\u00e4rgitud e-posti aadressile. M\u00fc\u00fcja paigutab Ostja poolt ostetud kaupade k\u00e4ibemaksuga seotud arved ka Senatorsandco.com&#8217;i &#8220;Minu Senatorsandco.com&#8221; sektsiooni. K\u00e4ibemaksuarveid tuleb esitada ostjale eespool nimetatud kujul hiljemalt kauba \u00fcleandmise ajal. Kui klient on tellimuse teinud, saab ta n\u00e4ha ja v\u00e4lja printida tellimuse lehe &#8211; ettemakstud arve &#8211; jaotises &#8220;Minu Senatorsandco.com&#8221;. Arvetel m\u00e4rgitakse valitud kaubad, kogus, tehtavad allahindlused, kauba l\u00f5plik hind, sealhulgas k\u00f5ik maksud, tarnekulud, eeskirjade punktis 8.6 osutatud haldustasu. ja muu raamatupidamist k\u00e4sitlevates \u00f5igusaktides n\u00f5utav teave.<\/p>\n<p>8.5. Ostja ja M\u00fc\u00fcja lepivad kokku, et p\u00e4rast seda, kui Ostja on teinud kauba tellimuse ja M\u00fc\u00fcja on selle kinnitanud, v\u00f5ib kauba hind muutuda, v\u00f5ttes arvesse kauba hinda m\u00f5jutavaid objektiivseid n\u00e4itajaid, n\u00e4iteks kauba hinna t\u00f5us, tehniline viga infos\u00fcsteemides v\u00f5i kauba m\u00fc\u00fcgiga seotud lisakulud Ostjale (art.6.313, art.6.313, art.6.313, art.6.313). Kui ostja ei n\u00f5ustu ostma kaupa uue hinnaga, on kummalgi poolel \u00f5igus l\u00f5petada kauba m\u00fc\u00fcgileping, teatades sellest teisele poolele. Pooled lepivad kokku, et seoses ostu-m\u00fc\u00fcgilepingu l\u00f5petamisega vastavalt k\u00e4esolevale punktile ei maksta kahju h\u00fcvitist.<\/p>\n<ol>\n<li>Kaupade tarnimine<\/li>\n<\/ol>\n<p>9.1. Kauba tellimisel v\u00f5ib Ostja valida kauba k\u00e4ttetoimetamise viisi, st kasutada M\u00fc\u00fcja k\u00e4ttetoimetamisteenust v\u00f5i v\u00f5tta kaup k\u00e4tte \u00fchest Leedu postkontorist v\u00f5i M\u00fc\u00fcja kogumiskohast.<\/p>\n<p>9.2. Kaupade \u00fcleandmine Ostjale:<\/p>\n<p>9.2.1. Ostja kohustub t\u00e4psustama kauba t\u00e4pse tarnekoha, valides tellimuse esitamisel kohaletoimetamise teenuse.<\/p>\n<p>9.2.2. Ostja kohustub kauba ise vastu v\u00f5tma. Juhul kui Ostja ei saa kaupa ise vastu v\u00f5tta ja kaup on tarnitud m\u00e4rgitud aadressile ja muude Ostja poolt esitatud andmete alusel, ei ole Ostjal \u00f5igust esitada M\u00fc\u00fcja vastu mingeid n\u00f5udeid seoses kauba tarnimisega valele isikule.<\/p>\n<p>9.2.3. Kauba tarnib M\u00fc\u00fcja v\u00f5i tema volitatud esindaja.<\/p>\n<p>9.2.4. Tarne-\/transporditasu arvutatakse vastavalt tarnekohale ja kauba kaalule ning sellele, kas Ostja soovib kasutada kohaletoimetamise teenust:<\/p>\n<p>9.4.1. Ostja v\u00f5ib kauba tasuta k\u00e4tte saada M\u00fc\u00fcja kogumiskohast, mis asub Trak\u0173 g. 14, Vilnius.<\/p>\n<p>9.4. Kauba k\u00e4ttesaamine M\u00fc\u00fcja kogumiskohtadest:<\/p>\n<p>9.4.2. Tellitud kaup tuleb k\u00e4tte saada hiljemalt 3 (kolme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates M\u00fc\u00fcja kinnituse k\u00e4ttesaamisest, et tellimus on valmis.<\/p>\n<p>9.4.3. Kauba saab k\u00e4tte ainult see isik, kes on tellimuse teinud v\u00f5i kes on tellimuse esitamisel m\u00e4\u00e4ratud. Teil peab kauba k\u00e4ttesaamisel olema kaasas kehtiv isikut t\u00f5endav dokument (ID-kaart, pass v\u00f5i uus juhiluba), mille peate esitama M\u00fc\u00fcja t\u00f6\u00f6tajale.<\/p>\n<p>9.5. M\u00fc\u00fcja tarnib kaubad ostjale vastavalt kauba kirjelduses esitatud tingimustele. Need t\u00e4htajad on ajutised ja neid ei kohaldata juhtudel, kui m\u00fc\u00fcjal ei ole kaupa laos ja ostjat teavitatakse tellitud kauba puudumisest. Ostja n\u00f5ustub ka sellega, et erandjuhtudel v\u00f5ib kauba tarne viibida etten\u00e4gematute asjaolude t\u00f5ttu, mis ei ole M\u00fc\u00fcja kontrolli all. Sellisel juhul kohustub M\u00fc\u00fcja v\u00f5tma viivitamatult \u00fchendust Ostjaga, et leppida kokku tarnetingimustes.<\/p>\n<p>9.6. M\u00fc\u00fcja on igal juhul vabastatud vastutusest kauba tarnet\u00e4htaegade rikkumise eest, kui kaupa ei toimetata ostjale k\u00e4tte v\u00f5i kui seda ei toimetata \u00f5igeaegselt k\u00e4tte ostja s\u00fc\u00fc t\u00f5ttu v\u00f5i ostjast mitteolenevate asjaolude t\u00f5ttu.<\/p>\n<p>9.7. Kauba Ostjale \u00fcleandmisel kontrollib Ostja koos M\u00fc\u00fcja v\u00f5i tema volitatud esindajaga saadetise ja kauba(de) seisukorda ning allkirjastab \u00fcleandmis- ja vastuv\u00f5tudokumendi. Kui ostja on allkirjastanud \u00fcleandmise vastuv\u00f5tudokumendi, loetakse \u00fcleandmine toimunuks heas seisukorras, kusjuures kauba kahjustused ei tohi olla tingitud muudest puudustest kui tootmisvead ja toote(te) koostises ei tohi olla vastuolusid (mida on v\u00f5imalik tuvastada kauba v\u00e4lisel kontrollimisel). Kui Ostja m\u00e4rkab, et tarnitud kaubasaadetise pakend on kahjustatud (kortsus, m\u00e4rg v\u00f5i muul viisil v\u00e4liselt kahjustatud), et kaup(ed) on kahjustatud ja\/v\u00f5i et kaup(ed) ei ole n\u00f5uetekohases seisukorras, m\u00e4rgib Ostja selle kaubasaadetise \u00fcleandmis-\/vastuv\u00f5tudokumendis ning koostab vabas vormis t\u00f5endi kaubasaadetise ja\/v\u00f5i kauba(te) kahjustuste\/puuduste kohta M\u00fc\u00fcja v\u00f5i tema esindaja juuresolekul. Kui Ostja seda ei tee, on M\u00fc\u00fcja vabastatud vastutusest Ostja ees kauba mis tahes kahjustuste eest, tingimusel, et need kahjustused ei tulene tootmisveast, ning kauba mittevastavuse eest, tingimusel, et seda on v\u00f5imalik kindlaks teha kauba v\u00e4lise kontrolliga.<\/p>\n<p>9.8. \u00dcksikasjalikumat teavet tarne kohta leiate jaotisest <a href=\"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/\">&#8220;Tarnetingimused<\/a>&#8220;.<\/p>\n<ol>\n<li>Garantii kauba kvaliteedi ja s\u00e4ilivusaja kohta<\/li>\n<\/ol>\n<p>10.1. Iga Senatorsandco.com poolt m\u00fc\u00fcdava eseme omadused on \u00fcldjuhul m\u00e4rgitud iga eseme kirjelduses.<\/p>\n<p>10.2. M\u00fc\u00fcja ei vastuta selle eest, et veebipoes olevate kaupade v\u00e4rvus, kuju v\u00f5i muud parameetrid ei pruugi vastata kauba tegelikule suurusele, kujule ja v\u00e4rvile, mis on tingitud Ostja poolt kasutatava ekraani omadustest.<\/p>\n<p>10.3. Teatavate kaubaliikide puhul annab m\u00fc\u00fcja kauba kvaliteedigarantii teatud ajaks, mille konkreetne t\u00e4htaeg ja muud tingimused on s\u00e4testatud selliste kaupade kirjeldustes.<\/p>\n<p>10.4. Kui \u00f5igusaktidega on konkreetsele kaubale ette n\u00e4htud teatav s\u00e4ilivusaeg, kohustub M\u00fc\u00fcja m\u00fc\u00fcma sellist kaupa Ostjale nii, et Ostjal oleks reaalne v\u00f5imalus seda kaupa enne s\u00e4ilivusaja l\u00f5ppemist kasutada.<\/p>\n<ol>\n<li>Kaupade tagastamine ja vahetamine<\/li>\n<\/ol>\n<p>11.1. K\u00f5ik m\u00fc\u00fcdud kauba puudused k\u00f5rvaldatakse ja vigane kaup asendatakse v\u00f5i tagastatakse vastavalt majandusministri 2001. aasta s\u00e4tetele. 29. juuni esemete tagastamise ja vahetamise eeskirjad, mis on heaks kiidetud korraldusega nr 217 &#8220;Esemete tagastamise ja vahetamise eeskirjade heakskiitmise kohta&#8221;.<\/p>\n<p>11.2. Toote(te) tagastamine 11.1. Eeskirjades osutatud juhtudel t\u00e4idab ostja tagastamisdokumendi, mis lisatakse ostja tellitud kaupadele, ja esitab selle koos tagastatava(te) kaubaga (kaupadega).<\/p>\n<p>11.3. 11.1. Ostja v\u00f5ib kasutada k\u00e4esolevas punktis s\u00e4testatud \u00f5igust 7 (seitsme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates kauba talle \u00fcleandmise kuup\u00e4evast, teatades sellest M\u00fc\u00fcjale 4.2. Vastavalt kodukorra punktis 3 s\u00e4testatud menetlusele.<\/p>\n<p>11.4. Kaupade tagastamisel ostjale tuleb j\u00e4rgida j\u00e4rgmisi tingimusi:<\/p>\n<p>11.4.1. tagastatav toode peab olema heas korras originaalpakendis (see ei kehti, kui tagastate vigase toote);<\/p>\n<p>11.4.2. kaup peab olema ostja poolt heas seisukorras ja kahjustamata;<\/p>\n<p>11.4.3. toode peab olema kasutamata ja heas seisukorras (ei tohi olla kahjustatud sildid, rebenenud kaitsekile jne) (see ei kehti, kui tagastate ebakvaliteetse toote);<\/p>\n<p>11.4.4. tagastatav kaup peab olema samas seisukorras, nagu ostja on selle k\u00e4tte saanud;<\/p>\n<p>11.4.5. Toote tagastamisel peate esitama ostudokumendi, garantiit\u00f5endi (kui see on v\u00e4ljastatud) ja t\u00e4idetud tagastusdokumendi, millele on viidatud eeskirjade punktis 11.2.<\/p>\n<p>11.5. M\u00fc\u00fcjal on \u00f5igus mitte vastu v\u00f5tta ostja tagastusi, kui ostja ei j\u00e4rgi k\u00e4esolevas artiklis s\u00e4testatud tagastamismenetlust.<\/p>\n<p>11.6. Ostja v\u00f5ib tagastatud kauba ise Trak\u0173 g aadressile toimetada. 14, Vilnius, t\u00f6\u00f6p\u00e4eviti kell 8.00-17.00 v\u00f5i saata see teie valitud kulleriga. Tagastamise korral vastavalt punktile 4.2. punktis 2 s\u00e4testatud \u00f5igust, kannab ostja kauba tagastamisega seotud kulud. Vale ja\/v\u00f5i ebakvaliteetse kauba tagastamise korral kohustub M\u00fc\u00fcja v\u00f5tma sellise kauba tagasi ja asendama selle sarnase sobiva kaubaga. Juhul, kui M\u00fc\u00fcjal ei ole sarnaseid kaupu, tagastab M\u00fc\u00fcja Ostjale kauba(de) eest makstud raha.<\/p>\n<p>11.7. Tagastamine ja vahetamine toimub vastavalt majandusministri 2001. aasta s\u00e4tetele. 29. juuni m\u00e4\u00e4ruse nr 217 kinnitatud &#8220;Esemete tagastamise ja vahetamise eeskirjad&#8221; ja majandusministri poolt 2001. aastal kinnitatud &#8220;Esemete tagastamise ja vahetamise eeskirjad&#8221;. 17. august &#8220;Eeskirjad kaupade m\u00fc\u00fcgi ja teenuste osutamise kohta sidevahendite kaudu&#8221;, mis on kinnitatud m\u00e4\u00e4rusega nr 258.<\/p>\n<ol>\n<li>Vastutus<\/li>\n<\/ol>\n<p>12.1. Ostja vastutab t\u00e4ielikult tema poolt esitatud isikuandmete \u00f5igsuse eest. Kui Ostja ei esita t\u00e4pseid isikuandmeid, ei vastuta M\u00fc\u00fcja sellest tulenevate tagaj\u00e4rgede eest ja tal on \u00f5igus n\u00f5uda Ostjalt otsest kahju h\u00fcvitamist.<\/p>\n<p>12.2. Ostja vastutab selle e-poe kasutamisel tehtud toimingute eest.<\/p>\n<p>12.3. P\u00e4rast registreerimist vastutab Ostja oma sisselogimisandmete edastamise eest kolmandatele isikutele. Kui Senatorsandco.com poolt pakutavaid teenuseid kasutab kolmas isik, kes on sisse loginud e-poodi, kasutades kliendi sisselogimisandmeid, peab M\u00fc\u00fcja seda isikut Kliendiks.<\/p>\n<p>12.4. M\u00fc\u00fcja on vabastatud igasugusest vastutusest, kui kahju on p\u00f5hjustatud sellest, et ostja ei ole vaatamata m\u00fc\u00fcja n\u00f5uannetele ja kohustustele tutvunud k\u00e4esolevate tingimustega, kui talle on antud selleks v\u00f5imalus.<\/p>\n<p>12.5. Kui M\u00fc\u00fcja veebipood sisaldab linke teiste ettev\u00f5tete, asutuste, organisatsioonide v\u00f5i isikute veebilehtedele, ei vastuta M\u00fc\u00fcja seal sisalduva teabe v\u00f5i tegevuse eest ning ei halda, kontrolli ega esinda neid ettev\u00f5tteid ja isikuid.<\/p>\n<p>12.6. M\u00fc\u00fcja ei vastuta Ostja ja M\u00fc\u00fcja partnerite vaheliste kohustuste n\u00f5uetekohase t\u00e4itmise eest, kelle teenuseid Ostja tellib.<\/p>\n<p>12.7. Kahju korral h\u00fcvitab s\u00fc\u00fcdi olev pool teisele poolele otsese kahju.<\/p>\n<ol>\n<li>Ettev\u00f5tja v\u00f5etud turundusmeetmed<\/li>\n<\/ol>\n<p>13.1. M\u00fc\u00fcja v\u00f5ib omal \u00e4ran\u00e4gemisel algatada erinevaid kampaaniaid Senatorsandco.com veebipoes.<\/p>\n<p>13.4. M\u00fc\u00fcjal on \u00f5igus \u00fchepoolselt ja ilma eelneva etteteatamiseta muuta kampaaniate tingimusi ning t\u00fchistada need, samuti on tal \u00f5igus \u00fchepoolselt ja ilma eelneva etteteatamiseta muuta kaupade eest tasumise kasutamise tingimusi ning t\u00fchistada need. Mis tahes muudatused v\u00f5i t\u00fchistamised kampaaniate tingimustes, kampaaniate kasutamine kaupade eest tasumisel j\u00f5ustub ainult edasiulatuvalt, s.t alates nende j\u00f5ustumise hetkest.<\/p>\n<ol>\n<li>Teabevahetus<\/li>\n<\/ol>\n<p>14.1. M\u00fc\u00fcja saadab k\u00f5ik teated vastavalt artiklile 2.2. vastavalt punktis 4.1 s\u00e4testatud menetlusele Ostja esitatud e-posti aadressile.<\/p>\n<p>14.2. Ostja saadab k\u00f5ik teated ja k\u00fcsimused M\u00fc\u00fcja veebipoes jaotises &#8220;Kontakt&#8221; n\u00e4idatud kontaktviiside kaudu.<\/p>\n<ol>\n<li>L\u00f5pps\u00e4tted<\/li>\n<\/ol>\n<p>15.1. K\u00e4esolevad eeskirjad on koostatud koosk\u00f5las Leedu Vabariigi \u00f5igusaktidega.<\/p>\n<p>15.2. Nende eeskirjade alusel tekkivaid suhteid reguleerib Leedu Vabariigi \u00f5igus.<\/p>\n<p>15.3. K\u00f5ik k\u00e4esoleva eeskirja kohaldamisest tulenevad erimeelsused lahendatakse l\u00e4bir\u00e4\u00e4kimiste teel. Kui kokkulepet ei saavutata, lahendatakse vaidlused Leedu Vabariigi seadustega kehtestatud korras.<\/p><\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kaupade ostmise ja m\u00fc\u00fcmise reeglid veebipoes morsobaltic.com \u00dclds\u00e4tted 1.1. K\u00e4esolevad kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgi tingimused (edaspidi &#8220;Tingimused&#8221;), kui Ostja on nendega n\u00f5ustunud (tutvudes Tingimustega ja m\u00e4rgistades m\u00e4rkeruutu m\u00e4rkuse &#8220;Olen lugenud ja aktsepteerin Senatorsandco.com Tingimused&#8221; k\u00f5rval), on poolte jaoks siduv juriidiline dokument, mis m\u00e4\u00e4rab kindlaks Ostja ja M\u00fc\u00fcja \u00f5igused ja kohustused, kauba ostu ja kauba eest tasumise tingimused, kauba \u00fcleandmise ja tagastamise korra, poolte vastutuse ja muud s\u00e4tted, mis on seotud kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgiga morsobaltic.com e-poes. 1.2. M\u00fc\u00fcja j\u00e4tab endale \u00f5iguse igal ajal muuta, muuta v\u00f5i t\u00e4iendada tingimusi, v\u00f5ttes arvesse seadusest tulenevaid n\u00f5udeid. Registreeritud Ostjat teavitatakse k\u00f5igist muudatustest, parandustest v\u00f5i t\u00e4iendustest Senatorsandco.com veebilehele sisselogimise ajal ning ta peab uuesti aktsepteerima muudetud tingimused, et selles veebipoes ostu sooritada. 1.3. Senatorsandco.com m\u00fc\u00fcakse Balti riikides ja Poolas. 1.4. Teil on \u00f5igus: 1.4.1. teov\u00f5imelised f\u00fc\u00fcsilised isikud, st t\u00e4isealised isikud, kelle teov\u00f5imet ei ole kohus piiranud; 1.4.2. 14-18-aastased alaealised, kui nende vanemad v\u00f5i eestkostjad on andnud selleks n\u00f5usoleku, v\u00e4lja arvatud juhul, kui nad kasutavad oma sissetulekuid iseseisvalt; 1.4.3. juriidilised isikud; 1.4.4. k\u00f5igi eespool nimetatute volitatud esindajad. 1.5. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab Ostja, et vastavalt punktile 1.4. punkti 4 kohaselt on tal \u00f5igus osta kaupu morsobaltic.com veebipoest. 1.6. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab ostja, et ta n\u00f5ustub sellega, et tema poolt tellitud eseme(te) kasutusjuhendid leedu keeles v\u00f5ivad M\u00fc\u00fcja \u00e4ran\u00e4gemisel ja tehnilise teostatavuse korral olla esitatud ainult vastavalt Tingimuste 2.2. s\u00e4tetele. vastavalt punktis 4.1 s\u00e4testatud menetlusele Ostja esitatud e-posti aadressile, saates Ostjale aktiivse lingi sellele teabele tellitud kauba(de) ettevalmistamise ajal. Isikuandmete kaitse 2.1. Ostja saab Senatorsandco.com e-poest kaupa tellida kahel viisil: 2.1.1. registreerudes sellel veebisaidil oma kasutajanime ja parooliga; 2.1.2. ilma sellel veebisaidil registreerimata. 2.2. Kaupade tellimisel peab Ostja nii 2.1.1. nii 2.1.2. Reeglite punktides s\u00e4testatud viisil peab m\u00fc\u00fcja m\u00e4rkima oma tellimuse n\u00f5uetekohaseks t\u00e4itmiseks vajalikud isikuandmed: eesnimi, perekonnanimi, tarneaadress, telefoninumber ja e-posti aadress, samuti v\u00f5ib ta m\u00e4rkida oma soo ja vanuse. 2.3. Nende tingimuste aktsepteerimisega n\u00f5ustub Ostja, et 2.2. tema punktis 1.1 osutatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks Senatorsandco.com e-poes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsimiseks ja otseturunduse eesm\u00e4rgil ning n\u00f5ustub, et tema isikuandmeid &#8211; tema ees- ja perekonnanimi, kauba k\u00e4ttetoimetamise aadress, telefoninumber ja e-posti aadress &#8211; avaldatakse M\u00fc\u00fcja partneritele (andmete t\u00f6\u00f6tlejatele), kes osutavad kaupade k\u00e4ttetoimetamist ja muid teenuseid, mis on seotud Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega. 2.4. Andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemiseks kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks M\u00fc\u00fcja e-poes, annab Ostja n\u00f5usoleku ka tema poolt esitatud e-posti aadressile ja telefoninumbrile infokirjade saatmiseks, mis on vajalikud kauba tellimuse t\u00e4itmiseks. 2.5. Kui klient ei soovi, et tema e-posti aadressi t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab ta minema Senatorsandco.com&#8217;i jaotisesse &#8220;Minu andmed&#8221; ja eemaldama m\u00e4rkeruudu m\u00e4rkeruudu &#8220;Uudised e-posti&#8221; k\u00f5rval. email&#8221; ja kl\u00f5psake nuppu &#8220;Uuenda&#8221;. Ostja, kes ei soovi, et tema telefoninumbrit t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab sellest M\u00fc\u00fcjat teavitama vastavalt artikli 2.1.1 s\u00e4tetele. punktis 5.1 s\u00e4testatud korras. 2.6. M\u00fc\u00fcja kinnitab, et Ostja esitatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse ainult kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcgiks Senatorsandco.com veebipoes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsiks ja otseturunduseks (v\u00e4lja arvatud juhul, kui Ostja teatab tingimuste punktis 2.5 osutatud korras, et ta ei soovi, et tema isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse otseturunduse eesm\u00e4rgil). M\u00fc\u00fcja kohustub mitte avaldama Ostja isikuandmeid kolmandatele isikutele, v\u00e4lja arvatud M\u00fc\u00fcja partneritele, kes osutavad Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega seotud tarne- v\u00f5i muid teenuseid. K\u00f5igil muudel juhtudel v\u00f5ib Ostja isikuandmeid avaldada kolmandatele isikutele ainult Leedu Vabariigi seadustes s\u00e4testatud korras. 2.7. Kliendil kui andmesubjektil on j\u00e4rgmised \u00f5igused: 2.7.1. saada M\u00fc\u00fcjalt teavet oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemise kohta, st saada juurdep\u00e4\u00e4s oma isikuandmetele ja nende t\u00f6\u00f6tlemise viisidele, saada teavet selle kohta, millistest allikatest ja milliseid isikuandmeid on kogutud, mis eesm\u00e4rgil neid t\u00f6\u00f6deldakse, millistele vastuv\u00f5tjatele neid on edastatud ja milliseid on edastatud v\u00e4hemalt viimase 1 (\u00fche) aasta jooksul; 2.7.2. n\u00f5uda oma isikuandmete parandamist v\u00f5i h\u00e4vitamist v\u00f5i peatada oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemine, v\u00e4lja arvatud s\u00e4ilitamine, kui andmeid t\u00f6\u00f6deldakse viisil, mis ei vasta isikuandmete \u00f5igusliku kaitse seaduse ja muude seaduste s\u00e4tetele; 2.7.3. esitada vastuv\u00e4iteid oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisele. 2.8. Vastavalt eeskirjale 9.3.3. ja 9.4.3. klauslite kohaselt kasutatakse M\u00fc\u00fcja v\u00f5i Leedu Posti t\u00f6\u00f6tajale esitatud Ostja isikut t\u00f5endavat dokumenti ja selles sisalduvaid Ostja andmeid ainult Ostja n\u00f5uetekohase identifitseerimise eesm\u00e4rgil. 2.9. Klient, kes soovib tellida teenuseid M\u00fc\u00fcja veebipoes pakutavatelt partneritelt, v\u00f5ib seda teha, andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete edastamiseks, nagu selges\u00f5naliselt m\u00e4rgitud, asjaomasele partnerile (andmete vastuv\u00f5tjale) tellitud teenuste osutamiseks. 2.10. Selleks, et pakkuda Ostjale k\u00f5iki Senatorsandco.com teenuseid, salvestab M\u00fc\u00fcja teavet Ostja arvutisse (seadmesse) &#8211; k\u00fcpsiseid. M\u00fc\u00fcja kasutab salvestatud teavet selleks, et tuvastada Ostja kui Senatorsandco.com veebipoe eelmine k\u00fclastaja, salvestada teavet Ostja ostukorvi pandud ostude kohta ja koguda statistikat veebisaidi k\u00fclastatavuse kohta. Ostjal on v\u00f5imalus vaadata M\u00fc\u00fcja poolt salvestatud teavet (k\u00fcpsiseid) ja kustutada m\u00f5ned v\u00f5i k\u00f5ik salvestatud k\u00fcpsised. Samuti on kliendil \u00f5igus keelduda teabe (k\u00fcpsiste) salvestamisest ja kasutamisest oma arvutis (seadmes), kuid sellisel juhul ei pruugi talle olla k\u00e4ttesaadavad teatud Senatorsandco.com funktsioonid. Tingimustega n\u00f5ustudes n\u00f5ustub ostja teabe salvestamisega oma arvutisse\/seadmesse. Ostja v\u00f5ib selle n\u00f5usoleku igal ajal t\u00fchistada, muutes oma veebilehitseja seadeid v\u00f5i v\u00f5ttes \u00fchendust M\u00fc\u00fcjaga Senatorsandco.com veebipoes m\u00e4rgitud kontaktidel. 2.11. K\u00f5ik isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisega seotud taotlused v\u00f5i korraldused tuleb esitada M\u00fc\u00fcjale kirjalikult \u00fchel j\u00e4rgmistest viisidest: esitades sellise taotluse v\u00f5i korralduse otse M\u00fc\u00fcjale aadressil Trak\u0173 g. 14, Vilnius, saates sellise taotluse v\u00f5i korralduse posti teel k\u00e4esolevas punktis nimetatud aadressil v\u00f5i e-posti teel aadressil info@senatorsandco.lt punktis 2.2 nimetatud aadressilt. punktis 4.1 nimetatud e-posti aadress. M\u00fc\u00fcja esitab Ostja sellise taotluse v\u00f5i korralduse saamisel Ostjale kirjaliku vastuse hiljemalt 30 (kolmek\u00fcmne) kalendrip\u00e4eva jooksul. 2.12. Kui Ostja ei n\u00f5ustu isikuandmete kaitse s\u00e4tetega, nagu on s\u00e4testatud tingimuste k\u00e4esolevas osas, kaotab Ostja \u00f5iguse kasutada morsobaltic.com veebipoes pakutavaid teenuseid. Ostu-m\u00fc\u00fcgilepingu s\u00f5lmimise hetk 3.1. Leping Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel loetakse s\u00f5lmituks hetkest, mil Ostja, olles valinud ostetava(d) toote(d) ja loonud ostukorvi, vajutab lingile &#8220;Kassasse&#8221;. 3.2. Iga Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel s\u00f5lmitud m\u00fc\u00fcgileping registreeritakse ja salvestatakse Senatorsandco.com veebipoe andmebaasis. Ostja \u00f5igused 4.1. Ostjal on \u00f5igus osta kaupu Senatorsandco.com veebipoes vastavalt k\u00e4esolevates tingimustes ja M\u00fc\u00fcja veebipoe muudes teabeosades s\u00e4testatud korrale. 4.2. Ostjal on \u00f5igus taganeda Senatorsandco.com veebipoega s\u00f5lmitud kauba ostu-m\u00fc\u00fcgilepingust, teatades sellest M\u00fc\u00fcjale kirjalikult (e-posti teel, m\u00e4rkides tagastatava toote ja selle tellimuse numbri) hiljemalt 7 (seitsme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates kauba kohaletoimetamise\/\u00fclev\u00f5tmise kuup\u00e4evast, v\u00e4lja arvatud juhul, kui leping on s\u00f5lmitud: 4.3. 4.2. Punktis 1 s\u00e4testatud ostja \u00f5igust kasutatakse vastavalt majandusministri 2001. aasta m\u00e4\u00e4ruse s\u00e4tetele. 17. august &#8220;Eeskirjad kaupade m\u00fc\u00fcgi ja teenuste osutamise kohta sidevahendite kaudu&#8221;, mis on kinnitatud m\u00e4\u00e4rusega [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3077","page","type-page","status-publish","hentry","post-no-thumbnail"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Ostueeskirjad - MORSO Baltic<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"et_EE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ostueeskirjad - MORSO Baltic\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Kaupade ostmise ja m\u00fc\u00fcmise reeglid veebipoes morsobaltic.com \u00dclds\u00e4tted 1.1. K\u00e4esolevad kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgi tingimused (edaspidi &#8220;Tingimused&#8221;), kui Ostja on nendega n\u00f5ustunud (tutvudes Tingimustega ja m\u00e4rgistades m\u00e4rkeruutu m\u00e4rkuse &#8220;Olen lugenud ja aktsepteerin Senatorsandco.com Tingimused&#8221; k\u00f5rval), on poolte jaoks siduv juriidiline dokument, mis m\u00e4\u00e4rab kindlaks Ostja ja M\u00fc\u00fcja \u00f5igused ja kohustused, kauba ostu ja kauba eest tasumise tingimused, kauba \u00fcleandmise ja tagastamise korra, poolte vastutuse ja muud s\u00e4tted, mis on seotud kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgiga morsobaltic.com e-poes. 1.2. M\u00fc\u00fcja j\u00e4tab endale \u00f5iguse igal ajal muuta, muuta v\u00f5i t\u00e4iendada tingimusi, v\u00f5ttes arvesse seadusest tulenevaid n\u00f5udeid. Registreeritud Ostjat teavitatakse k\u00f5igist muudatustest, parandustest v\u00f5i t\u00e4iendustest Senatorsandco.com veebilehele sisselogimise ajal ning ta peab uuesti aktsepteerima muudetud tingimused, et selles veebipoes ostu sooritada. 1.3. Senatorsandco.com m\u00fc\u00fcakse Balti riikides ja Poolas. 1.4. Teil on \u00f5igus: 1.4.1. teov\u00f5imelised f\u00fc\u00fcsilised isikud, st t\u00e4isealised isikud, kelle teov\u00f5imet ei ole kohus piiranud; 1.4.2. 14-18-aastased alaealised, kui nende vanemad v\u00f5i eestkostjad on andnud selleks n\u00f5usoleku, v\u00e4lja arvatud juhul, kui nad kasutavad oma sissetulekuid iseseisvalt; 1.4.3. juriidilised isikud; 1.4.4. k\u00f5igi eespool nimetatute volitatud esindajad. 1.5. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab Ostja, et vastavalt punktile 1.4. punkti 4 kohaselt on tal \u00f5igus osta kaupu morsobaltic.com veebipoest. 1.6. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab ostja, et ta n\u00f5ustub sellega, et tema poolt tellitud eseme(te) kasutusjuhendid leedu keeles v\u00f5ivad M\u00fc\u00fcja \u00e4ran\u00e4gemisel ja tehnilise teostatavuse korral olla esitatud ainult vastavalt Tingimuste 2.2. s\u00e4tetele. vastavalt punktis 4.1 s\u00e4testatud menetlusele Ostja esitatud e-posti aadressile, saates Ostjale aktiivse lingi sellele teabele tellitud kauba(de) ettevalmistamise ajal. Isikuandmete kaitse 2.1. Ostja saab Senatorsandco.com e-poest kaupa tellida kahel viisil: 2.1.1. registreerudes sellel veebisaidil oma kasutajanime ja parooliga; 2.1.2. ilma sellel veebisaidil registreerimata. 2.2. Kaupade tellimisel peab Ostja nii 2.1.1. nii 2.1.2. Reeglite punktides s\u00e4testatud viisil peab m\u00fc\u00fcja m\u00e4rkima oma tellimuse n\u00f5uetekohaseks t\u00e4itmiseks vajalikud isikuandmed: eesnimi, perekonnanimi, tarneaadress, telefoninumber ja e-posti aadress, samuti v\u00f5ib ta m\u00e4rkida oma soo ja vanuse. 2.3. Nende tingimuste aktsepteerimisega n\u00f5ustub Ostja, et 2.2. tema punktis 1.1 osutatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks Senatorsandco.com e-poes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsimiseks ja otseturunduse eesm\u00e4rgil ning n\u00f5ustub, et tema isikuandmeid &#8211; tema ees- ja perekonnanimi, kauba k\u00e4ttetoimetamise aadress, telefoninumber ja e-posti aadress &#8211; avaldatakse M\u00fc\u00fcja partneritele (andmete t\u00f6\u00f6tlejatele), kes osutavad kaupade k\u00e4ttetoimetamist ja muid teenuseid, mis on seotud Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega. 2.4. Andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemiseks kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks M\u00fc\u00fcja e-poes, annab Ostja n\u00f5usoleku ka tema poolt esitatud e-posti aadressile ja telefoninumbrile infokirjade saatmiseks, mis on vajalikud kauba tellimuse t\u00e4itmiseks. 2.5. Kui klient ei soovi, et tema e-posti aadressi t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab ta minema Senatorsandco.com&#8217;i jaotisesse &#8220;Minu andmed&#8221; ja eemaldama m\u00e4rkeruudu m\u00e4rkeruudu &#8220;Uudised e-posti&#8221; k\u00f5rval. email&#8221; ja kl\u00f5psake nuppu &#8220;Uuenda&#8221;. Ostja, kes ei soovi, et tema telefoninumbrit t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab sellest M\u00fc\u00fcjat teavitama vastavalt artikli 2.1.1 s\u00e4tetele. punktis 5.1 s\u00e4testatud korras. 2.6. M\u00fc\u00fcja kinnitab, et Ostja esitatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse ainult kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcgiks Senatorsandco.com veebipoes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsiks ja otseturunduseks (v\u00e4lja arvatud juhul, kui Ostja teatab tingimuste punktis 2.5 osutatud korras, et ta ei soovi, et tema isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse otseturunduse eesm\u00e4rgil). M\u00fc\u00fcja kohustub mitte avaldama Ostja isikuandmeid kolmandatele isikutele, v\u00e4lja arvatud M\u00fc\u00fcja partneritele, kes osutavad Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega seotud tarne- v\u00f5i muid teenuseid. K\u00f5igil muudel juhtudel v\u00f5ib Ostja isikuandmeid avaldada kolmandatele isikutele ainult Leedu Vabariigi seadustes s\u00e4testatud korras. 2.7. Kliendil kui andmesubjektil on j\u00e4rgmised \u00f5igused: 2.7.1. saada M\u00fc\u00fcjalt teavet oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemise kohta, st saada juurdep\u00e4\u00e4s oma isikuandmetele ja nende t\u00f6\u00f6tlemise viisidele, saada teavet selle kohta, millistest allikatest ja milliseid isikuandmeid on kogutud, mis eesm\u00e4rgil neid t\u00f6\u00f6deldakse, millistele vastuv\u00f5tjatele neid on edastatud ja milliseid on edastatud v\u00e4hemalt viimase 1 (\u00fche) aasta jooksul; 2.7.2. n\u00f5uda oma isikuandmete parandamist v\u00f5i h\u00e4vitamist v\u00f5i peatada oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemine, v\u00e4lja arvatud s\u00e4ilitamine, kui andmeid t\u00f6\u00f6deldakse viisil, mis ei vasta isikuandmete \u00f5igusliku kaitse seaduse ja muude seaduste s\u00e4tetele; 2.7.3. esitada vastuv\u00e4iteid oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisele. 2.8. Vastavalt eeskirjale 9.3.3. ja 9.4.3. klauslite kohaselt kasutatakse M\u00fc\u00fcja v\u00f5i Leedu Posti t\u00f6\u00f6tajale esitatud Ostja isikut t\u00f5endavat dokumenti ja selles sisalduvaid Ostja andmeid ainult Ostja n\u00f5uetekohase identifitseerimise eesm\u00e4rgil. 2.9. Klient, kes soovib tellida teenuseid M\u00fc\u00fcja veebipoes pakutavatelt partneritelt, v\u00f5ib seda teha, andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete edastamiseks, nagu selges\u00f5naliselt m\u00e4rgitud, asjaomasele partnerile (andmete vastuv\u00f5tjale) tellitud teenuste osutamiseks. 2.10. Selleks, et pakkuda Ostjale k\u00f5iki Senatorsandco.com teenuseid, salvestab M\u00fc\u00fcja teavet Ostja arvutisse (seadmesse) &#8211; k\u00fcpsiseid. M\u00fc\u00fcja kasutab salvestatud teavet selleks, et tuvastada Ostja kui Senatorsandco.com veebipoe eelmine k\u00fclastaja, salvestada teavet Ostja ostukorvi pandud ostude kohta ja koguda statistikat veebisaidi k\u00fclastatavuse kohta. Ostjal on v\u00f5imalus vaadata M\u00fc\u00fcja poolt salvestatud teavet (k\u00fcpsiseid) ja kustutada m\u00f5ned v\u00f5i k\u00f5ik salvestatud k\u00fcpsised. Samuti on kliendil \u00f5igus keelduda teabe (k\u00fcpsiste) salvestamisest ja kasutamisest oma arvutis (seadmes), kuid sellisel juhul ei pruugi talle olla k\u00e4ttesaadavad teatud Senatorsandco.com funktsioonid. Tingimustega n\u00f5ustudes n\u00f5ustub ostja teabe salvestamisega oma arvutisse\/seadmesse. Ostja v\u00f5ib selle n\u00f5usoleku igal ajal t\u00fchistada, muutes oma veebilehitseja seadeid v\u00f5i v\u00f5ttes \u00fchendust M\u00fc\u00fcjaga Senatorsandco.com veebipoes m\u00e4rgitud kontaktidel. 2.11. K\u00f5ik isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisega seotud taotlused v\u00f5i korraldused tuleb esitada M\u00fc\u00fcjale kirjalikult \u00fchel j\u00e4rgmistest viisidest: esitades sellise taotluse v\u00f5i korralduse otse M\u00fc\u00fcjale aadressil Trak\u0173 g. 14, Vilnius, saates sellise taotluse v\u00f5i korralduse posti teel k\u00e4esolevas punktis nimetatud aadressil v\u00f5i e-posti teel aadressil info@senatorsandco.lt punktis 2.2 nimetatud aadressilt. punktis 4.1 nimetatud e-posti aadress. M\u00fc\u00fcja esitab Ostja sellise taotluse v\u00f5i korralduse saamisel Ostjale kirjaliku vastuse hiljemalt 30 (kolmek\u00fcmne) kalendrip\u00e4eva jooksul. 2.12. Kui Ostja ei n\u00f5ustu isikuandmete kaitse s\u00e4tetega, nagu on s\u00e4testatud tingimuste k\u00e4esolevas osas, kaotab Ostja \u00f5iguse kasutada morsobaltic.com veebipoes pakutavaid teenuseid. Ostu-m\u00fc\u00fcgilepingu s\u00f5lmimise hetk 3.1. Leping Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel loetakse s\u00f5lmituks hetkest, mil Ostja, olles valinud ostetava(d) toote(d) ja loonud ostukorvi, vajutab lingile &#8220;Kassasse&#8221;. 3.2. Iga Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel s\u00f5lmitud m\u00fc\u00fcgileping registreeritakse ja salvestatakse Senatorsandco.com veebipoe andmebaasis. Ostja \u00f5igused 4.1. Ostjal on \u00f5igus osta kaupu Senatorsandco.com veebipoes vastavalt k\u00e4esolevates tingimustes ja M\u00fc\u00fcja veebipoe muudes teabeosades s\u00e4testatud korrale. 4.2. Ostjal on \u00f5igus taganeda Senatorsandco.com veebipoega s\u00f5lmitud kauba ostu-m\u00fc\u00fcgilepingust, teatades sellest M\u00fc\u00fcjale kirjalikult (e-posti teel, m\u00e4rkides tagastatava toote ja selle tellimuse numbri) hiljemalt 7 (seitsme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates kauba kohaletoimetamise\/\u00fclev\u00f5tmise kuup\u00e4evast, v\u00e4lja arvatud juhul, kui leping on s\u00f5lmitud: 4.3. 4.2. Punktis 1 s\u00e4testatud ostja \u00f5igust kasutatakse vastavalt majandusministri 2001. aasta m\u00e4\u00e4ruse s\u00e4tetele. 17. august &#8220;Eeskirjad kaupade m\u00fc\u00fcgi ja teenuste osutamise kohta sidevahendite kaudu&#8221;, mis on kinnitatud m\u00e4\u00e4rusega [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"MORSO Baltic\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-03T07:04:54+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"17 minutit\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/ostueeskirjad\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/ostueeskirjad\\\/\",\"name\":\"Ostueeskirjad - MORSO Baltic\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-04-29T13:43:05+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-03T07:04:54+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/ostueeskirjad\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"et\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/ostueeskirjad\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/ostueeskirjad\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ostueeskirjad\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/\",\"name\":\"MORSO Baltic\",\"description\":\"\",\"alternateName\":\"MORSOBALTIC\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/morsobaltic.com\\\/et\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"et\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ostueeskirjad - MORSO Baltic","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/","og_locale":"et_EE","og_type":"article","og_title":"Ostueeskirjad - MORSO Baltic","og_description":"Kaupade ostmise ja m\u00fc\u00fcmise reeglid veebipoes morsobaltic.com \u00dclds\u00e4tted 1.1. K\u00e4esolevad kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgi tingimused (edaspidi &#8220;Tingimused&#8221;), kui Ostja on nendega n\u00f5ustunud (tutvudes Tingimustega ja m\u00e4rgistades m\u00e4rkeruutu m\u00e4rkuse &#8220;Olen lugenud ja aktsepteerin Senatorsandco.com Tingimused&#8221; k\u00f5rval), on poolte jaoks siduv juriidiline dokument, mis m\u00e4\u00e4rab kindlaks Ostja ja M\u00fc\u00fcja \u00f5igused ja kohustused, kauba ostu ja kauba eest tasumise tingimused, kauba \u00fcleandmise ja tagastamise korra, poolte vastutuse ja muud s\u00e4tted, mis on seotud kaupade ostu ja m\u00fc\u00fcgiga morsobaltic.com e-poes. 1.2. M\u00fc\u00fcja j\u00e4tab endale \u00f5iguse igal ajal muuta, muuta v\u00f5i t\u00e4iendada tingimusi, v\u00f5ttes arvesse seadusest tulenevaid n\u00f5udeid. Registreeritud Ostjat teavitatakse k\u00f5igist muudatustest, parandustest v\u00f5i t\u00e4iendustest Senatorsandco.com veebilehele sisselogimise ajal ning ta peab uuesti aktsepteerima muudetud tingimused, et selles veebipoes ostu sooritada. 1.3. Senatorsandco.com m\u00fc\u00fcakse Balti riikides ja Poolas. 1.4. Teil on \u00f5igus: 1.4.1. teov\u00f5imelised f\u00fc\u00fcsilised isikud, st t\u00e4isealised isikud, kelle teov\u00f5imet ei ole kohus piiranud; 1.4.2. 14-18-aastased alaealised, kui nende vanemad v\u00f5i eestkostjad on andnud selleks n\u00f5usoleku, v\u00e4lja arvatud juhul, kui nad kasutavad oma sissetulekuid iseseisvalt; 1.4.3. juriidilised isikud; 1.4.4. k\u00f5igi eespool nimetatute volitatud esindajad. 1.5. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab Ostja, et vastavalt punktile 1.4. punkti 4 kohaselt on tal \u00f5igus osta kaupu morsobaltic.com veebipoest. 1.6. Tingimustega n\u00f5ustudes kinnitab ostja, et ta n\u00f5ustub sellega, et tema poolt tellitud eseme(te) kasutusjuhendid leedu keeles v\u00f5ivad M\u00fc\u00fcja \u00e4ran\u00e4gemisel ja tehnilise teostatavuse korral olla esitatud ainult vastavalt Tingimuste 2.2. s\u00e4tetele. vastavalt punktis 4.1 s\u00e4testatud menetlusele Ostja esitatud e-posti aadressile, saates Ostjale aktiivse lingi sellele teabele tellitud kauba(de) ettevalmistamise ajal. Isikuandmete kaitse 2.1. Ostja saab Senatorsandco.com e-poest kaupa tellida kahel viisil: 2.1.1. registreerudes sellel veebisaidil oma kasutajanime ja parooliga; 2.1.2. ilma sellel veebisaidil registreerimata. 2.2. Kaupade tellimisel peab Ostja nii 2.1.1. nii 2.1.2. Reeglite punktides s\u00e4testatud viisil peab m\u00fc\u00fcja m\u00e4rkima oma tellimuse n\u00f5uetekohaseks t\u00e4itmiseks vajalikud isikuandmed: eesnimi, perekonnanimi, tarneaadress, telefoninumber ja e-posti aadress, samuti v\u00f5ib ta m\u00e4rkida oma soo ja vanuse. 2.3. Nende tingimuste aktsepteerimisega n\u00f5ustub Ostja, et 2.2. tema punktis 1.1 osutatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks Senatorsandco.com e-poes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsimiseks ja otseturunduse eesm\u00e4rgil ning n\u00f5ustub, et tema isikuandmeid &#8211; tema ees- ja perekonnanimi, kauba k\u00e4ttetoimetamise aadress, telefoninumber ja e-posti aadress &#8211; avaldatakse M\u00fc\u00fcja partneritele (andmete t\u00f6\u00f6tlejatele), kes osutavad kaupade k\u00e4ttetoimetamist ja muid teenuseid, mis on seotud Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega. 2.4. Andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemiseks kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcmiseks M\u00fc\u00fcja e-poes, annab Ostja n\u00f5usoleku ka tema poolt esitatud e-posti aadressile ja telefoninumbrile infokirjade saatmiseks, mis on vajalikud kauba tellimuse t\u00e4itmiseks. 2.5. Kui klient ei soovi, et tema e-posti aadressi t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab ta minema Senatorsandco.com&#8217;i jaotisesse &#8220;Minu andmed&#8221; ja eemaldama m\u00e4rkeruudu m\u00e4rkeruudu &#8220;Uudised e-posti&#8221; k\u00f5rval. email&#8221; ja kl\u00f5psake nuppu &#8220;Uuenda&#8221;. Ostja, kes ei soovi, et tema telefoninumbrit t\u00f6\u00f6deldaks otseturunduse eesm\u00e4rgil, peab sellest M\u00fc\u00fcjat teavitama vastavalt artikli 2.1.1 s\u00e4tetele. punktis 5.1 s\u00e4testatud korras. 2.6. M\u00fc\u00fcja kinnitab, et Ostja esitatud isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse ainult kaupade ja teenuste m\u00fc\u00fcgiks Senatorsandco.com veebipoes, M\u00fc\u00fcja tegevuse anal\u00fc\u00fcsiks ja otseturunduseks (v\u00e4lja arvatud juhul, kui Ostja teatab tingimuste punktis 2.5 osutatud korras, et ta ei soovi, et tema isikuandmeid t\u00f6\u00f6deldakse otseturunduse eesm\u00e4rgil). M\u00fc\u00fcja kohustub mitte avaldama Ostja isikuandmeid kolmandatele isikutele, v\u00e4lja arvatud M\u00fc\u00fcja partneritele, kes osutavad Ostja tellimuse n\u00f5uetekohase t\u00e4itmisega seotud tarne- v\u00f5i muid teenuseid. K\u00f5igil muudel juhtudel v\u00f5ib Ostja isikuandmeid avaldada kolmandatele isikutele ainult Leedu Vabariigi seadustes s\u00e4testatud korras. 2.7. Kliendil kui andmesubjektil on j\u00e4rgmised \u00f5igused: 2.7.1. saada M\u00fc\u00fcjalt teavet oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemise kohta, st saada juurdep\u00e4\u00e4s oma isikuandmetele ja nende t\u00f6\u00f6tlemise viisidele, saada teavet selle kohta, millistest allikatest ja milliseid isikuandmeid on kogutud, mis eesm\u00e4rgil neid t\u00f6\u00f6deldakse, millistele vastuv\u00f5tjatele neid on edastatud ja milliseid on edastatud v\u00e4hemalt viimase 1 (\u00fche) aasta jooksul; 2.7.2. n\u00f5uda oma isikuandmete parandamist v\u00f5i h\u00e4vitamist v\u00f5i peatada oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemine, v\u00e4lja arvatud s\u00e4ilitamine, kui andmeid t\u00f6\u00f6deldakse viisil, mis ei vasta isikuandmete \u00f5igusliku kaitse seaduse ja muude seaduste s\u00e4tetele; 2.7.3. esitada vastuv\u00e4iteid oma isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisele. 2.8. Vastavalt eeskirjale 9.3.3. ja 9.4.3. klauslite kohaselt kasutatakse M\u00fc\u00fcja v\u00f5i Leedu Posti t\u00f6\u00f6tajale esitatud Ostja isikut t\u00f5endavat dokumenti ja selles sisalduvaid Ostja andmeid ainult Ostja n\u00f5uetekohase identifitseerimise eesm\u00e4rgil. 2.9. Klient, kes soovib tellida teenuseid M\u00fc\u00fcja veebipoes pakutavatelt partneritelt, v\u00f5ib seda teha, andes n\u00f5usoleku oma isikuandmete edastamiseks, nagu selges\u00f5naliselt m\u00e4rgitud, asjaomasele partnerile (andmete vastuv\u00f5tjale) tellitud teenuste osutamiseks. 2.10. Selleks, et pakkuda Ostjale k\u00f5iki Senatorsandco.com teenuseid, salvestab M\u00fc\u00fcja teavet Ostja arvutisse (seadmesse) &#8211; k\u00fcpsiseid. M\u00fc\u00fcja kasutab salvestatud teavet selleks, et tuvastada Ostja kui Senatorsandco.com veebipoe eelmine k\u00fclastaja, salvestada teavet Ostja ostukorvi pandud ostude kohta ja koguda statistikat veebisaidi k\u00fclastatavuse kohta. Ostjal on v\u00f5imalus vaadata M\u00fc\u00fcja poolt salvestatud teavet (k\u00fcpsiseid) ja kustutada m\u00f5ned v\u00f5i k\u00f5ik salvestatud k\u00fcpsised. Samuti on kliendil \u00f5igus keelduda teabe (k\u00fcpsiste) salvestamisest ja kasutamisest oma arvutis (seadmes), kuid sellisel juhul ei pruugi talle olla k\u00e4ttesaadavad teatud Senatorsandco.com funktsioonid. Tingimustega n\u00f5ustudes n\u00f5ustub ostja teabe salvestamisega oma arvutisse\/seadmesse. Ostja v\u00f5ib selle n\u00f5usoleku igal ajal t\u00fchistada, muutes oma veebilehitseja seadeid v\u00f5i v\u00f5ttes \u00fchendust M\u00fc\u00fcjaga Senatorsandco.com veebipoes m\u00e4rgitud kontaktidel. 2.11. K\u00f5ik isikuandmete t\u00f6\u00f6tlemisega seotud taotlused v\u00f5i korraldused tuleb esitada M\u00fc\u00fcjale kirjalikult \u00fchel j\u00e4rgmistest viisidest: esitades sellise taotluse v\u00f5i korralduse otse M\u00fc\u00fcjale aadressil Trak\u0173 g. 14, Vilnius, saates sellise taotluse v\u00f5i korralduse posti teel k\u00e4esolevas punktis nimetatud aadressil v\u00f5i e-posti teel aadressil info@senatorsandco.lt punktis 2.2 nimetatud aadressilt. punktis 4.1 nimetatud e-posti aadress. M\u00fc\u00fcja esitab Ostja sellise taotluse v\u00f5i korralduse saamisel Ostjale kirjaliku vastuse hiljemalt 30 (kolmek\u00fcmne) kalendrip\u00e4eva jooksul. 2.12. Kui Ostja ei n\u00f5ustu isikuandmete kaitse s\u00e4tetega, nagu on s\u00e4testatud tingimuste k\u00e4esolevas osas, kaotab Ostja \u00f5iguse kasutada morsobaltic.com veebipoes pakutavaid teenuseid. Ostu-m\u00fc\u00fcgilepingu s\u00f5lmimise hetk 3.1. Leping Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel loetakse s\u00f5lmituks hetkest, mil Ostja, olles valinud ostetava(d) toote(d) ja loonud ostukorvi, vajutab lingile &#8220;Kassasse&#8221;. 3.2. Iga Ostja ja M\u00fc\u00fcja vahel s\u00f5lmitud m\u00fc\u00fcgileping registreeritakse ja salvestatakse Senatorsandco.com veebipoe andmebaasis. Ostja \u00f5igused 4.1. Ostjal on \u00f5igus osta kaupu Senatorsandco.com veebipoes vastavalt k\u00e4esolevates tingimustes ja M\u00fc\u00fcja veebipoe muudes teabeosades s\u00e4testatud korrale. 4.2. Ostjal on \u00f5igus taganeda Senatorsandco.com veebipoega s\u00f5lmitud kauba ostu-m\u00fc\u00fcgilepingust, teatades sellest M\u00fc\u00fcjale kirjalikult (e-posti teel, m\u00e4rkides tagastatava toote ja selle tellimuse numbri) hiljemalt 7 (seitsme) t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates kauba kohaletoimetamise\/\u00fclev\u00f5tmise kuup\u00e4evast, v\u00e4lja arvatud juhul, kui leping on s\u00f5lmitud: 4.3. 4.2. Punktis 1 s\u00e4testatud ostja \u00f5igust kasutatakse vastavalt majandusministri 2001. aasta m\u00e4\u00e4ruse s\u00e4tetele. 17. august &#8220;Eeskirjad kaupade m\u00fc\u00fcgi ja teenuste osutamise kohta sidevahendite kaudu&#8221;, mis on kinnitatud m\u00e4\u00e4rusega [&hellip;]","og_url":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/","og_site_name":"MORSO Baltic","article_modified_time":"2024-07-03T07:04:54+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"17 minutit"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/","url":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/","name":"Ostueeskirjad - MORSO Baltic","isPartOf":{"@id":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/#website"},"datePublished":"2024-04-29T13:43:05+00:00","dateModified":"2024-07-03T07:04:54+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/#breadcrumb"},"inLanguage":"et","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/ostueeskirjad\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ostueeskirjad"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/#website","url":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/","name":"MORSO Baltic","description":"","alternateName":"MORSOBALTIC","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"et"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3077","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3077"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3077\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3078,"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3077\/revisions\/3078"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/morsobaltic.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3077"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}